Jeremia 36:24

SVEn zij verschrikten niet, en scheurden hun klederen niet, de koning noch al zijn knechten, die al deze woorden gehoord hadden.
WLCוְלֹ֣א פָחֲד֔וּ וְלֹ֥א קָרְע֖וּ אֶת־בִּגְדֵיהֶ֑ם הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְכָל־עֲבָדָ֔יו הַשֹּׁ֣מְעִ֔ים אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃
Trans.wəlō’ fāḥăḏû wəlō’ qārə‘û ’eṯ-biḡəḏêhem hammeleḵə wəḵāl-‘ăḇāḏāyw haššōmə‘îm ’ēṯ kāl-hadəḇārîm hā’ēlleh:

Algemeen

Zie ook: Kleding

Aantekeningen

En zij verschrikten niet, en scheurden hun klederen niet, de koning noch al zijn knechten, die al deze woorden gehoord hadden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

לֹ֣א

-

פָחֲד֔וּ

En zij verschrikten

וְ

-

לֹ֥א

-

קָרְע֖וּ

niet, en scheurden

אֶת־

-

בִּגְדֵיהֶ֑ם

hun klederen

הַ

-

מֶּ֙לֶךְ֙

niet, de koning

וְ

-

כָל־

-

עֲבָדָ֔יו

noch al zijn knechten

הַ

-

שֹּׁ֣מְעִ֔ים

gehoord hadden

אֵ֥ת

-

כָּל־

-

הַ

-

דְּבָרִ֖ים

die al deze woorden

הָ

-

אֵֽלֶּה

-


En zij verschrikten niet, en scheurden hun klederen niet, de koning noch al zijn knechten, die al deze woorden gehoord hadden.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!